Browse the Plays
-
- Experience Chronicled
- Allegoric or Metaphoric Representations
- Concentration and Extermination Camps
- Deniers and Denial
- Germany, Hitler and the Growth of Nazism
- European Jewry Before the Holocaust
- Escape
- The Ghettos
- Hiding
- Righteous Gentiles
- Rescue
- Resistance
- Liberation
- Nazi War Crimes and Judgement
- Other Victims of Nazi Persecution
- Perpetrators, Bystanders and Collaborators
- Survivors and Subsequent Generations
- Theater During Holocaust
- Women and the Holocaust
- Experience Chronicled
-
Recent Insights
- A Personal Welcome to the Holocaust Theater Catalog
- Many Questions and a Few Answers
- Comments to the Association of Holocaust Organizations (AHO) Conference
- Honoring Elie and Marion Wiesel for Their Plays
- NJTF HTII becomes part of UM MILLER CENTER
- Theatrical Depictions of Survivor Stories
- On Resort 76: Jewish Drama and Putting the Audience Through a Difficult Evening By Bruce Cohen, MFA – the University of Wisconsin at Whitewater
- NJTF Remembrance Readings Launched
- Online Women, Theatre, and the Holocaust Resource Handbook
- Almost Lost
Un Opera pour Terezín
Author(s): Liliane Atlan
Commemorates the annihilation of the European Jewish artists who were confined to the ghetto of Terezín in Czechoslovakia and is structured like a Passover seder. The piece is to last all night long and to be staged in sites across the world. Forty scenes show the fate of Terezin prisoners, based on the lives of camp musicians. There are no Nazis represented in the piece.
Format: Opera
Cast Size: 10M/10F
Snapshot
Original or Prominent Production: In 1989 France Culture broadcast an outdoor, all-night performance of Atlan’s Opéra from the street in Montpellier where she had lived as a child. Atlan based this mixed genre work on the ritual of the Passover Seder and accompanied the words with music.
Original Source Material: Commemorates the annihilation of the European Jewish artists who were confined to the ghetto of Terezín in Czechoslovakia. Original Language: French
English Language Translator: John Clifford
Publisher:
Production Rights Holder:
L’Avant-Scène Théâtre, 1997